《必要的角度》黄灿然 | PDF下载|ePub下载
出版社: 上海文艺出版社
出品方: 明室Lucida
副标题: 增订版
出版年: 2024-8
页数: 400
定价: 79.80元
装帧: 精装
ISBN: 9787532190386
内容简介 · · · · · ·
“诗人的唯一责任和良心乃是语言的探险。”
✥著名诗人、翻译家黄灿然 经典评论集
✥全新增订再版
❋多篇珠玉评论,聚焦汉语与汉译的现代敏感
❋一张现代文学的阅读地图,一份语言修炼的探索指南
+++
“诗歌也有真相要讲,那就是语言的真相。诗人要挖掘语言的各种材料,各种潜质, 各种可能性,
他要向读者报道语言内部的运作,语言内部的矛盾和冲突,语言内部的冒险、拯救、死里逃生的故事。”
+++
【编辑推荐】
1.著名诗人、翻译家,《小于一》《论摄影》《卡瓦菲斯诗集》译者黄灿然经典评论集,了解现代诗歌的绝佳读本。
本书是著名诗人、翻译家,《小于一》《论摄影》《卡瓦菲斯诗集》等作品的译者黄灿然的经典评论集,收录了作者撰写的多篇诗歌介绍以及评论文章,是一代中文读者了解并进入现当代诗歌的启蒙读物。
2.既是一张现代文学的阅读地图,也是一堂精彩的诗歌以及翻译的鉴赏课。
本书详细介绍了20世纪诗坛的多位诗歌大师,不仅包括谢默斯·希尼、约瑟夫·布罗茨基、德里克·沃尔科特、W.H.奥登等国外名家,还包括多多、穆旦、袁可嘉、王佐良等中文名家。是了解和阅读20世纪世界诗坛名家名作的绝佳读本。书中提到的诗歌作品作者不仅一一进行了翻译,还进行了详尽的解读与批评。涉及到的名家和名作众多,可以说是一堂精彩的诗歌阅读课。
3.聚焦汉语与汉译的现实,一份语言修炼的探索指南。
本书收录的多篇讨论翻译的文章,如《译诗中的现代敏感》《汉译与汉语的现实》《译诗中的非个性化与个性化》等已被认为是经典之作。这些文章不仅对汉语与汉译的现状做出了一针见血的批评,同时对汉译的未来提出了自己的见解与期待。阅读本书,读者既可以学习从译者及批评家的角度看待翻译问题,也可以从中修炼自己甄别译本好坏的能力。
4.绝版二十多年后全新增订再版。对整体内容进行大幅修订和增删,收录多篇从未发表过的新文,更加贴合当下读者的阅读经验。
本次是绝版多年后的增订再版,不仅对所有文章都进行了或多或少的润色和修改,同时还删除若干旧文并增补若干未发表过的新文,可以说是对旧版的全面升级和调整,也更加贴合当下读者的阅读经验。
· · · · · ·
作者简介 · · · · · ·
黄灿然
诗人、翻译家、评论家。著有诗集《奇迹集》、《黄灿然的诗》和两卷本《诗合集》(繁体字版)等。译有《卡瓦菲斯诗集》、《巴列霍诗选》、苏珊·桑塔格《论摄影》、布罗茨基《小于一》等;近期译著有《曼德尔施塔姆诗选》、《一只狼在放哨:阿巴斯诗集》、《希尼三十年文选》、希尼《开垦地:诗选1966—1996》、《致后代:布莱希特诗选》、《站在人这边:米沃什五十年文选》、《火:鲁米抒情诗》、《死亡赋格:保罗·策兰诗精选》等。
目录 · · · · · ·
第一辑
花毯的探索者 003
希尼的创作 011
诗歌的纠正功用 016
相信诗歌 019
希尼论技术与技艺 023
约瑟夫·布罗茨基的诗路历程 028
从奥登的一首诗说起 057
蒙塔莱的艺术 062
怀疑和天真 070
一个时代的终结 076
最后一位现代主义者的现代观 083
歌德的智慧及其他 087
青年人的经验与苦练 100
本土与传统 103
“死亡没有形容词” 110
玛丽安·摩尔 116
洛威尔和他的当代性 123
作家口中开出的花朵 131
理查德·威尔伯谈诗 136
纽约诗派和奥哈拉 141
博尔赫斯的魅力 148
作家与政治 152
说吧,纳博科夫 155
契诃夫的传人 161
卡尔维诺:文学的未来 169
第二辑
译诗中的现代敏感 179
译诗中的非个性化与个性化 190
“恶化”与“欧化” 203
汉译与汉语的现实 213
在直译与意译之间做出抉择 228
评《从彼得堡到斯德哥尔摩》诗歌部分 243
由帕斯论翻译想起的 256
翻译与中华文化 259
“运作”及其他 263
英语文体的变迁 266
第三辑
多多:直取诗歌的核心 281
穆旦:赞美之后的失望 297
王佐良的遗产 307
袁可嘉的贡献 311
人间送小温 315
入无人之境 320
诗歌与文明 332
诗歌中的标点符号 339
诗歌音乐与诗歌中的音乐 341
论诗人的狭窄 345
札记二十五篇 349
增订版后记 383
· · · · · ·
发表回复
要发表评论,您必须先登录。