《鱼王》(俄罗斯)维克托·阿斯塔菲耶夫 | PDF下载|ePub下载
类别: 小说
作者:
(俄罗斯)维克托·阿斯塔菲耶夫
出版社: 广西师范大学出版社
出品方: 理想国
原作名: Царь-рыба
译者: 夏仲翼
出版年: 2017-4
页数: 644
定价: 78.00元
装帧: 精装
丛书: 理想国·阿斯塔菲耶夫作品
ISBN: 9787549586547
出版社: 广西师范大学出版社
出品方: 理想国
原作名: Царь-рыба
译者: 夏仲翼
出版年: 2017-4
页数: 644
定价: 78.00元
装帧: 精装
丛书: 理想国·阿斯塔菲耶夫作品
ISBN: 9787549586547
内容简介 · · · · · ·
长篇小说《鱼王》是维克托·阿斯塔菲耶夫最具个性的一部代表作,俄罗斯当代文学的经典。全书由十三个内容相对独立的“叙事短篇小说”组成,全部围绕着人与自然的关系,深入细致地描绘了充满神秘诱惑的西伯利亚以及生活在那里的人们,他们关于生
活的沉思。荒凉苦寒的自然环境,同时又是大自然尽显壮美广袤富饶之地,人类的足迹在其间虽如雪泥鸿爪,却又带着生命不息的尊严。
这些篇章在思想内容和艺术形式上显示了独特的风格,淡化情节,描写细腻鲜活,“集长篇小说、中篇小说、抒情散文、道德议论为一体”(王小波),从不同的角度和方式显露出连贯的内容和意象,犹如
不经意穿成的一串珍珠,每一颗都以其自身的美丽折射出耀眼的光芒。
《鱼王》写作时为十三篇,其中《没心没肺》一
篇在1975年首次出版时未能收入,此后的汉语译本皆因袭此删节版。本次由俄语翻译家张冰将该篇翻译补入,首次呈现这部杰作的全貌,并收入俄罗斯原版精美彩插,满足读者多年期待。
· · · · · ·
作者简介 · · · · · ·
维克托·彼得洛维奇·阿斯塔菲耶夫(Виктор ПетровичАстафьев,1924—2001),苏俄著名小说家、散文家,20世纪下半叶俄罗斯文学代表人物之一。生于西伯利亚克拉斯诺亚尔斯克一个农民家庭,作品多取材于自身经历,被认为继承了屠格涅夫、普里什文和巴乌斯托夫斯基的自然文学传统,并创造出将小说、道德思辨和抒情散文熔于一炉的独特风格。阿斯塔菲耶夫善于描写自然生活,洞察人与大自然的关系,开掘人的心灵,返照时代的剪影。正如评论家马卡洛夫所说:“阿斯塔菲耶夫的作品是关于我们生活的沉思,是关于人在大地上和社会上的使命以及人的道德标准的沉思,是关于俄罗斯民族性格的沉思。”代表作有《鱼王》《树号》《牧童和牧女》《最后一次鞠躬》等。
目录 · · · · · ·
序言 /夏仲翼
第一部
鲍耶 /肖章 译
一滴水珠 /肖章 译
没心没肺 /张冰 译
达姆卡 /夏仲翼 译
在黄金暗礁附近 /夏仲翼 译
渔夫格罗霍塔洛 /石枕川 译
鱼王 /张介眉 译
黑羽翻飞 /李毓榛 译
第二部
鲍加尼达村的鱼汤 /石枕川 译
葬后宴 /顾蕴璞 译
图鲁汉斯克百合花 /杜奉真 译
白色群山的梦 /夏仲翼 译
我找不到回答 /高俐敏 译
· · · · · ·
第一部
鲍耶 /肖章 译
一滴水珠 /肖章 译
没心没肺 /张冰 译
达姆卡 /夏仲翼 译
在黄金暗礁附近 /夏仲翼 译
渔夫格罗霍塔洛 /石枕川 译
鱼王 /张介眉 译
黑羽翻飞 /李毓榛 译
第二部
鲍加尼达村的鱼汤 /石枕川 译
葬后宴 /顾蕴璞 译
图鲁汉斯克百合花 /杜奉真 译
白色群山的梦 /夏仲翼 译
我找不到回答 /高俐敏 译
· · · · · ·
发表回复
要发表评论,您必须先登录。