《永不停步》[加] 罗斯玛丽·沙利文 | PDF下载|ePub下载
出版社: 中信出版集团
出品方: 中信·无界
副标题: 玛格丽特·阿特伍德传
原作名: Margaret Atwood: Starting Out
译者: 陈小慰
出版年: 2024-4
页数: 480
定价: 79.00元
装帧: 平装
丛书: 无|界|传|记
ISBN: 9787521761795
内容简介 · · · · · ·
【内容简介】
《使女的故事》作者玛格丽特·阿特伍德的权威传记!
精选26张照片,串联起女性传奇作家玛格丽特·阿特伍德的创作历程。
女作家的正确道路不是全力以赴攻破男性设置的街垒,而是让自己成为一个更好的作家。
阿特伍德的父亲是一位昆虫学家,六个月大的她被放在背包里开始了长达十年的丛林 生活,后来成为她第一任丈夫的吉姆·波尔克说:“她是名副其实的丛林之子。”在阿特伍德出生的那个时代,女孩们还会因为创作野心而受到打压,但是她却坚信自己要写诗,要成为作家。这一点从未改变,无论是她在“波希米亚使馆”参加文学活动时,在多伦多大学和哈佛大学求学时,还是在一家市场研究公司做小职员时。通过作者的描述,一位杰出作家的职业生涯图景徐徐展开,她“永不停步”的独门创作秘籍慢慢显露:为何她能创作出《可以吃的女人》《使女的故事》《猫眼》这样的作品?她的创作中有多少亦真亦幻的部分?她的艺术创作与个人生活又具有怎样的情感关联?如今,年逾八十的她,依然笔耕不辍,跨越题材,打破桎梏,永不停步地在创作。
【编辑推荐】
一、《使女的故事》作者玛格丽特·阿特伍德的权威传记,重磅引进出版!全面展现一位女性作家打破桎梏,走过荆棘之路的探险历程。
10岁前她和作为昆虫学家的父亲生活在加拿大的荒野,几乎与世隔绝,只在冬季回归城市生活;高中期间想要成为艺术家的她被告诫“野心会使女性扭曲,使她成为一个像男性一样的人,这是代价”,但她依然想要成为一名作家;20世纪80年代当她注意到环境恶化带来的生存难题时,她开始剪辑报纸上关于科学难题的文章:不孕症。科学家们声称,环境中的化学污染正在损害人类的生殖系统,而且很快西方,即所谓的第一世界,将经历灾难性的出生率下降。于是她开始写作《使女的故事》。这本书中对于阿特伍德的创作的解读是和其生活经历缠绕在一起的,我们能够跟随作者的文笔描述,洞察到个人创作与生活之间千丝万缕的联系。
二、关于女性成长的困境与突破,阿特伍德的经历与创作,在爱情与婚姻方面的洞察,毫无疑问依然足以是我们这个时代的女性精神的灯塔。
女性要敢于坚持自己的“野心”,阿特伍德说:“她需要一种理性,属于自己的审美,为自己作为女性找到一个位置。如果写作的传统排斥女性,那么这一传统一定有问题。”面对繁杂的生活,阿特伍德认为女性可以明确地过着两种生活:工作生活及个人生活,她有时称之为她的“另一种生活”。对于爱情,阿特伍德觉得“如果要结婚或建立一段永久关系,那么那个人必须从一开始就知道我是谁,我在做什么。我是不会隐瞒的。……爱情应该是两个人以旗鼓相当的身份相遇,保持各自的差异,而不是像古老的浪漫比喻,称某一对恋人是永恒不变,注定要相遇的两半。”
三、精选26张珍贵照片,串联起女性传奇作家玛格利塔·阿特伍德的创作历程。
通过本书我们得以看到玛格丽特·阿特伍德在加拿大的丛林中的生活,在利赛德中学年鉴中留下的青葱岁月,大学时期广泛的文学交友情况和创作状态,以及她与吉姆·波尔克、格雷姆·吉布森和女儿杰丝等的私人生活情况。
四、窥见阿特伍德创作历程的幕后故事,她说:“写作是个人对限制自己的社会结构的主张。”正因如此,我们才能够在阿特伍德的笔下,跨越时代领略到她的作品中深邃的思想、犀利的质问,以及对社会问题和女性问题的坦诚回应。
《可以吃的女人》是对“刚从大学孵化出来的年轻一代的冷静审视……主人公关心的不是发现自我,而是决定自己必须生活在什么样的世界里。”这是对消费世界的讽刺。《别名格蕾丝》“就是从那些无法证实的事情中诞生的”,一场对女性的审判背后,真想到底是什么?阿特伍德曾经说过:“何以为人?我们是否当之无愧?”在26岁的时候,她已经开始撰写有关物种大规模灭绝的作品……
· · · · · ·
作者简介 · · · · · ·
作者简介
[加拿大]罗斯玛丽·沙利文ROSEMARY SULLIVAN
加拿大知名作家,2012年沙利文因其对加拿大文化的贡献而获得“加拿大勋章”。著作包括获得加拿大总督学术奖的《影子制造者:格温德琳·麦克尤恩》,还有《欲望迷宫:女人的激情和对浪漫的痴迷》《心灵:伊丽莎白·斯马特传》等。她的新书《对安妮·弗兰克的背叛:一起悬案调查》已在多个国家出版发行。
译者简介
陈小慰福州大学外国语学院教授。兼任中国翻译协会理事兼专家会员、全国翻译专业学位研究生教育指导委员会专家委员会委员、福建省翻译协会副会长等。出版《使女的故事》《上海孤儿》《蓝色虚拟空间》《以赛亚·伯林书信集》,以及《印象福建》《鼓浪屿》《福建见福》(三部均为汉英双语版)等译著共 14 部。已完成各类翻译任务数百万字。2024年荣获中国翻译协会“资深翻译家”荣誉称号。
目录 · · · · · ·
再版序 XV
第一章 厨房故事 001
第二章 爱书之家 017
第三章 前奏:丛林生活 040
第四章 往事历历 060
第五章 自然佩姬 084
第六章 神谕的触摸 112
第七章 加拿大俱乐部会员 134
第八章 “穿过地毯” 165
第九章 哈佛大学的高墙 203
第十章 “爱之夏” 231
第十一章 学会生火 261
第十二章 神话缔造者 290
第十三章 惊若天人 320
第十四章 穆尔穆小镇 335
第十五章 生存下来的女人 359
第十六章 未见火车呼啸而来 378
后记 399
译者后记 417
· · · · · ·
发表回复
要发表评论,您必须先登录。