个人学习好书推荐与知识分享
本書所收,為余教授研究是書的五篇重要論文。內容包括《西遊記》的版本批評、翻譯問題、源流考釋,以及從比較文學出發的實際批評等。在宗教寓言的詮解上,尤有獨創之見。正編以外,附錄二篇,分別探討史學撰述與敘事文學的閱讀問題,以及宗教與文學之間的關係。本書為余教授獻給中文讀者的第一本書著,由其芝大及門李奭學先生精心編譯。
作者:余國藩
余國藩(1938-2015),中研院院士、美國藝術與科學院院士、芝加哥大學博士及該校巴克人文學講座榮譽退休教授。專研於比較文學、漢學和宗教領域,長期任教於芝加哥大學,並由該校神學院、比較文學系、英文系、東亞系及社會思想委員會五個院系合聘約40年。余國藩的《西遊記》研究聞名於中西學界,耗時十數年完成的《西遊記》譯註本更是奠定其學術地位,對於將中國古典文化推廣到西方有卓著的貢獻。