《栖居于大地之上》[法] 布鲁诺·拉图尔 | PDF下载|ePub下载
出版社: 广西师范大学出版社
出品方: 大学问
译者: 蓝江
出版年: 2024-8
页数: 172
定价: 49
装帧: 精装
丛书: 后人学译丛
ISBN: 9787559871831
内容简介 · · · · · ·
与法国哲学大师布鲁诺·拉图尔的最后一次对谈。生态哲学的启蒙之作,凝练拉图尔一生思想结晶,回顾其五十余年漫漫哲学路。
☆ 内容简介
我们的世界发生了什么变化?科学家的话是否代表了权威?哲学究竟是什么?面对生态威胁,我们应该怎么办?
本书记录了法国哲学大师布鲁诺·拉图尔生前的最后一次访谈。通过与记者尼古拉·张的对谈,拉图尔回顾和反思了其长达50年的思想历程。在书中,拉图尔从改变世界谈到现代性的终结,从“盖娅入侵”谈到“着陆何处”,从何为哲学谈到给未来一代的寄语,他对“栖居于大地之上”的呼吁亦始终贯穿其中。这部生态哲学的启蒙之作,将拉图尔精彩纷呈的哲学生涯串联成线,带领我们认识拉图尔,同时走进生态哲学,开启生态哲学的全新可能。
☆ 本书亮点
1.记录哲学大师拉图尔生前的最后一次对谈,一书饱览拉图尔的哲学生涯。
本书是法国哲学大师拉图尔生前最后一次与记者对话的访谈录,在这次重要的对话中,拉图尔对自己一生的思想结晶进行了总结,回顾了他五十余年的漫漫哲学之路。
2.生态哲学的启蒙之作,开启生态哲学的全新可能。
书中,拉图尔谈及气候的变化、新生态阶级等诸多生态哲学领域的重要话题,具有启发性,带领读者认识生态哲学,启发读者进一步拓展生态哲学的可能性。
3.还原伟大灵魂的精彩对话,回到思想碰撞的第一现场。
本书采用一问一答的对谈形式,保留了口头交流的语言特点,读者可通过文字,回到采访的第一现场,身临其境地感受大师拉图尔与知名记者尼古拉·张思想碰撞的火花。
4.视野开阔,深入浅出,初识拉图尔的读者也可轻松阅读。
拉图尔关注的问题广泛涉及生态学、社会学、人类学、科学、哲学等多个领域,视野开阔,同时,其对话幽默风趣,言辞如同表演的艺术,深入浅出,让初识拉图尔的读者也可享受轻松愉悦的阅读体验。
5.著名记者与专业译者撰文,理清拉图尔思想脉络。
本书收录了著名记者尼古拉·张的序言以及哲学教授蓝江的译后记,它们是采访者及译者为读者精心撰写的导读,能够帮助读者理清拉图尔的思想脉络,介绍拉图尔一生的思想成果,带领读者认识这位当代法国著名的哲学大师。
6.随书附赠思维导图,26个关键词串联拉图尔的思想结晶,与大师一同思考如何栖居于大地之上。随书附送的思维导图,帮助读者提炼全书精华,带领读者进行延伸思考,拓展思维,轻松享受思考的乐趣。
☆ 精彩书评
自十七世纪开始,世界被认为是由断裂的两种层次组成,一边是客观真实的、为科学所知的世界;另一边由人们的主观性构成,是人们对世界的想象、感受或印象。后者主观且有趣,但不是世界的构成。这种“分岔的世界”被拉图视为“现代化世界”的定义。
如今人们因为生态问题(气候、病毒、细菌……)而迷失方向,无法对灾难性的情况做出快速的反应,布鲁诺·拉图尔认为这是因为人们误以为自己仍处于过去的世界——一个没有能动性、可被计算控制的物理世界,一个可占有的科学世界,一个由生产系统提供的丰富而舒适的世界。事实上,我们正在离开这个科学所认识的物体世界,进入一个令人惊讶的“活生生”的世界。
以COVID-19为例,拉图尔指出当人们声称伟大的经济运动将继续发展时,巨大的发展和进步的机器突然在几周内停止。他重申并更加确定“现代化”是一个毁灭的阵线,如果我们使世界现代化,它就会变得不适合人类居住,因为现代化与人类作为生态主体的存在是自相矛盾的。
拉图尔将“我们(与过去)不再生活在同一个地球上”的认知,以及奠基于此认知之上的研究,与十七世纪初伽利略的科学历史时刻并置,认为第一次科学革命和现代世界的转变是同样巨大的工作,且同样可以改变世界。
——台版Habiter la Terre推荐语
· · · · · ·
作者简介 · · · · · ·
作者:
布鲁诺·拉图尔(Bruno Latour,1947—2022),法国当代著名哲学家、人类学家、社会学家。代表作有《实验室生活》《我们从未现代过》《潘多拉的希望》《着陆何处?》等。
尼古拉·张(Nicolas Truong),法国著名越南裔记者,《世界报》“辩论思想”栏目负责人。
译者:
蓝江,南京大学哲学系教授、博士生导师,曾出版译著《食人资本主义》《存在与事件》等。
目录 · · · · · ·
第一章 改变世界 1
第二章 现代性的终结 11
第三章 盖娅的正式宣告 21
第四章 着陆何处? 30
第五章 新生态阶级 39
第六章 发明集体装置 48
第七章 宗教的真理 58
第八章 完成的科学 67
第九章 实存模式 78
第十章 政治圈子 88
第十一章 美哉,哲学! 99
第十二章 致李洛 110
致 谢 113
译后记 114
· · · · · ·
发表回复
要发表评论,您必须先登录。