《我想理解》[美] 汉娜·阿伦特 著 | PDF下载|ePub下载
出版社: 南京大学出版社
出品方: 南京大学出版社·守望者
副标题: 汉娜·阿伦特访谈与书信
原作名: Ich will verstehen
译者: 高原
出版年: 2024-8-20
页数: 388
装帧: 平装
丛书: 守望者·访谈
ISBN: 9787305282911
内容简介 · · · · · ·
【编辑推荐】
★阿伦特电视访谈合集、致雅斯贝尔斯书信选首译中文,《艾希曼在耶路撒冷》《极权主义的起源》标配读物,收录阿伦特本人认为极重要的数次访谈。
—————————————–
★她曾引发长达半个世纪的思想争议,她是直面恶意与攻击的伟大女性。
—————————————–
★今天,我们为什么还要读阿伦特?
—————————————–
★直击当代社会痛点,引起当代人深刻共鸣。
—————————————–
★洞悉平庸的恶、政治谎言、舆论暴力;畅谈爱与自由、民族与同化、工作与消费。
—————————————–
★四次深度畅谈,四场思想风暴,全面呈现阿伦特思想图景。
关于爱、自由与思考;关于恶;关于犹太人与大屠杀;关于艾希曼的争议;关于极权主义与国家安全;关于移民与同化;关于政治与哲学……
“我从未‘爱’过任何民族或集体。我只爱我的朋友。”
“恶没有深度也没有魔性,像真菌一样在表面生长,可以破坏整个世界。”
“这就是极权主义的基本特征:人对人的完全统治。”
—————————————–
★时跨近四十年的私人通信,长达半生的时代记录,讲述阿伦特的亲情、爱情、事业。
关于父母与童年;关于丈夫与陪伴;关于友谊与旅行;关于疾病、车祸、衰老与死亡;关于舆论暴力;关于雅斯贝尔斯、海德格尔、本雅明、韦伯、尼采、布洛赫、康德、奥古斯丁……
“那些支持我的人寄来私人信件——他们不敢再公开。谁胆敢开口,马上就有组织严密的暴徒群起而攻之。毕竟,每个人都相信所有人相信的东西。”
“变老的最大好处之一是,人们终于获得了合规的舒适权。我带着极大的愉悦感向年轻人介绍我的白发。”
—————————————–
★一份阿伦特思维导图,提取阿伦特人生关键词:爱、自由与政治。
—————————————–
★装帧由屡获“中国最美的书”殊荣的知名设计师周伟伟精心打造,封面由阿伦特珍贵手稿拼贴而成,采用手揉纸,给人复古的体验、温柔的触感。
=======================
【内容简介】
汉娜·阿伦特,站在舆论风口浪尖的政治思想家。她批判极权主义,反观现代社会,思考反犹主义。她关于“平庸的恶”的概念引发长达半个世纪的争论。时至今日,人们对阿伦特的误解要多于真知。
本书汇集了阿伦特本人认为尤其重要的数次电视访谈、她写给雅斯贝尔斯夫妇的书信节选等。这些文本真实呈现了阿伦特的人生与思想图景。我们在此听到一位女性的真诚谈话与有力自辩,关于爱、激情与惶惑,关于疾病、车祸与衰老,关于政治与自由,关于20世纪历史中的暴行与恐怖。在这里,阿伦特是可以直面恶意与抨击、坦然谈论死亡的智者。今时今日,她的声音穿越时空,引起我们每一个人的共鸣。
· · · · · ·
作者简介 · · · · · ·
【作者简介】
汉娜·阿伦特(Hannah Arendt),思想家、政治理论家,曾师从海德格尔和雅斯贝尔斯,在海德堡大学获博士学位,担任过芝加哥大学教授、纽约社会研究新学院教授。代表作有《艾希曼在耶路撒冷》《极权主义的起源》《人的境况》等。
【编者简介】
乌苏拉·卢茨(Ursula Ludz),学者、编辑,也是阿伦特著作的译者,为国际阿伦特学术研究做出了巨大的贡献。
【译者简介】
高原,浙江大学德语文学博士,浙大城市学院教师。
目录 · · · · · ·
2005年新版序
年表
第一部分 针对个人和作品的问答
致格哈德·肖勒姆的信
与蒂洛·科赫的电视访谈
与君特·高斯的电视访谈
在多伦多与友人和同事的讨论
与罗杰·埃雷拉的电视访谈
第二部分 与卡尔和格特鲁德·雅斯贝尔斯的交流
关于个人生平
关于犹太身份
关于个人作品
关于生活主题
版权来源
人名对照表
· · · · · ·
发表回复
要发表评论,您必须先登录。