《古都》[日]川端康成 | PDF下载|ePub下载
出版社: 山东文艺出版社
出品方: 果麦文化
原作名: こと
译者: 高詹灿
出版年: 2023-1-3
页数: 272
定价: 58.00元
装帧: 精装
丛书: 果麦·川端康成系列
ISBN: 9787532960866
内容简介 · · · · · ·
🍁
川端康成心中的“美丽日本”:我想写一部小说,借以探访日本的故乡。
幸福短暂,寂寞漫长,千年京都的四季风物映衬着少女婉转忧愁的心。日式“一期一会”的精神写照在此《古都》中。
🍁
【内容简介】
《古都》是川端康成被授予诺贝尔文学奖时提到的三部小说之一,也是其备受推崇的一部长篇小说,描写了一对孪生姐妹的悲欢离合,同时也呈现了京都的风土人情。被织锦商户收养的千重子出落成了美丽的少女。祇园节夜里,她遇到山村姑娘苗子,惊讶地得知两人是孪生姐妹。她们互相思念,却因身份悬殊无法相认。姐妹俩淡淡的哀愁,织入京都的四季美景,川端康成运用清淡细腻的笔触,叙述了千重子和苗子这对孪生姐妹的故事以及人世的寂寥之感,把读者带到一种淡淡的诗意感伤中,写了这对孪生姐妹的辛酸身世和纯洁爱情,写了她们对美好生活的向往,同时也展现了人们的纯朴和善良的情感。
🍁
【编辑推荐】
◆《古都》发表于1962年,是川端康成晚年之作,“古都”意指日本京都,讲述了一对孪生姐妹千重子和苗子迫于生活的无奈,各自展开了不同的人生际遇的故事,在她们分离与相遇的过程中,川端康成不仅引领我们浏览了一趟典雅的京都祭典之旅,也仿佛以人寓世,在诉说旧时代的日本与新时代的日本,终将有各自的去路。
◆ 被称赞为川端康成日本美学集大成之作,文字清淡洁净,人物纯真美好,日式风物描写细腻内敛,情绪纤细敏感,感情平和真挚,日本人“一期一会”的精神风貌尽展其中。
◆ 梁文道曾说:《古都》展现了京都几乎所有的风貌,从春天到冬天,带我们一一穿过这座城市的四时。了解京都,不妨从这本书开始。
◆ 资深日本文学译者高詹灿忠实翻译,他用词文雅,语感现代而流畅,非常擅长拿捏细节,也对日本的风土人情非常了解,在徐徐铺陈、展现京东风情的同时,也在淡淡的文字感伤基调中快速带领我们进入故事语境。
◆ 川端康成是我的文学启蒙老师之一。在我看来,川端康成是文学里无限柔软的象征。别的作家写小说,都是从生写到死,而在川端康成笔下,死里面能够出现生。——余华
作者简介 · · · · · ·
【作者简介】
川端康成(かわばたやすなり1899.6.14—1972.4.16):
世界知名的日本作家。
1968年获诺贝尔文学奖。《雪国》《古都》和《千只鹤》是他被授奖时提到的三部小说。
川端康成生于大阪,毕业于东京帝国大学(今东京大学)文学部。幼年父母双亡,其后姐姐和祖父母也相继离世,此番际遇使他变得孤独和苦闷,逐渐形成了感伤忧郁的性格,感伤忧郁也成为其文学底色。
1972年4月16日,川端康成以自戕方式离开了人世,未留下纸质遗书。他曾言:“自杀而无遗书,是最好不过的了。无言的死,就是无限的活。”
【译者简介】
高詹灿
日本文学译者
曾翻译过诸多知名日本作家的作品,
如太宰治、夏目漱石、宫部美雪、东野圭吾。
译著作品有《人间失格》《蝉时雨》《柠檬》等。